Dvostruki sedmi festival je 7. dana 7. lunarnog mjeseca, također poznat kao Festival prosjaka ili Festival kćeri. To je najromantičniji festival i smatra se kineskim Valentinovom. Prema legendi, svake godine u noći 7. dana 7. lunarnog mjeseca, tkalja s neba susrela bi se s mladim pastirom na mostu koji su svrake izgradile preko Mliječne staze. Tkalja je bila vrlo pametna vila. Svake godine te noći mnoge žene bi je tražile za mudrost i vještine, kao i sretan brak.
Povijest i legende Dvostrukog sedmog festivala
Dvostruki sedmi festival nastao je iz legende o tkalji i pastiru, ljubavne narodne priče koja se prepričava tisućama godina. Davno, u selu Niu (Krava) grada Nanyanga, mladi pastir po imenu Niu Lang živio je sa svojim bratom i šogoricom nakon što su mu roditelji umrli. Njegova šogorica ga je loše tretirala tražeći od njega da puno naporno radi. Jedne jeseni zamolila ga je da čuva devet krava, ali je zahtijevala da joj vrati deset krava. Niu Lang sjedio je pod drvetom brinući se što može učiniti da joj vrati deset krava. Pred njim se pojavio sijed starac i upitao ga zašto izgleda tako zabrinuto. Nakon što je čuo njegovu priču, starac se nasmiješio i rekao: "Ne brini, na planini Funiu ima bolesna krava. Ako se dobro brineš o kravi, uskoro će ozdraviti i onda ćeš je moći odvesti kući."
Niu Lang se popeo sve do planine Funiu i pronašao bolesnu kravu. Krava mu je rekla da je izvorno bila siva besmrtna krava s neba i da je prekršila zakon neba. Slomila je nogu dok je bila u progonstvu na zemlji i nije se mogla pomaknuti. Slomljenu nogu trebalo je prati rosom sa stotinu cvjetova mjesec dana da bi se potpuno oporavila. Niu Lang se brinuo za staru kravu tako što je rano ustajao po rosu, prao joj ranjenu nogu, hranio je danju i spavao pored nje noću. Nakon mjesec dana stara krava se potpuno oporavila i Niu Lang je sretno otišao kući s deset krava.
Kod kuće se njegova šogorica nije ponašala ništa bolje prema njemu i na kraju ga je istjerala. Niu Lang nije uzeo ništa osim stare krave...
Jednog dana, Zhi Nv, tkalja, poznata kao sedma vila, i šest drugih vila sišle su na zemlju kako bi se igrale i okupale u rijeci. Uz pomoć stare krave, Niu Lang je upoznao Zhi Nv i zaljubili su se na prvi pogled. Kasnije je Zhi Nv često silazila na zemlju i postala Niu Langova supruga. Imali su sina i kćer i živjeli su sretno zajedno. Ali Bog Neba ubrzo je saznao za njihov brak. Božica Neba sama je sišla kako bi Zhi Nv vratila u nebo. Ovaj zaljubljeni par bio je prisiljen rastati se jedno od drugoga.
Stara krava rekla je Niu Langu da će uskoro umrijeti i da će nakon njezine smrti Niu Lang moći upotrijebiti njezinu kožu za izradu par kožnih cipela kako bi mogao krenuti za Zhi Nv u tim čarobnim cipelama. Slijedeći njezine upute, Niu Lang je obukao kožne cipele, uzeo njihovo dvoje djece i pojurio za Zhi Nv na nebu. Prije nego što su uspjeli sustići Zhi Nv, Božica Neba izvadila je svoju ukosnicu i nacrtala široku, uzburkanu rijeku na nebu kako bi razdvojila par. Mogli su se samo promatrati sa svake strane rijeke sa suzama u očima. Dirnute njihovom ljubavlju, tisuće svraka preletjele su i formirale most na rijeci kako bi se mogle sresti na mostu. Božica Neba nije ih mogla zaustaviti. Nerado im je dopustila da se sastanu jednom godišnje, 7. dana sedmog lunarnog mjeseca.
Kasnije je sedmi dan sedmog lunarnog mjeseca postao kineski Valentinovo.
Dan: Festival dvostruke sedme.
Pu Ru kurzivno pismo 《QIXI》
Običaji dvojnika Sedmi festival
Noć Dvostrukog sedmog festivala je vrijeme kada se mjesec približava Mliječnoj stazi. Mjesečina obasjava Mliječnu stazu milijunima blistavih zvijezda. Ovo je najbolje vrijeme za promatranje zvijezda. Tijekom Dvostrukog sedmog festivala glavni je običaj da mlade žene mole zvjezdanom nebu za dobar brak i vješte ruke koje im daruje Zhi Nv. Osim toga, ljudi također žele rađanje djece, dobru žetvu, bogatstvo, dugovječnost i slavu.
Tradicije hrane na festivalu Double Seven
Tradicije hrane na Dvostrukom sedmom festivalu razlikovale su se u različitim dinastijama i regijama. Ali sve one imaju određene veze s molitvom za vještine
žene. Na kineskom Qi znači moliti, a Qiao znači vještina. Tu su Qiao pecivo, Qiao figurice od brašna, Qiao riža i Qiao juha.
Vrijeme objave: 28. srpnja 2022.