Kineski Dan zaljubljenih — Qixi festival

Dvostruki sedmi festival je 7. dana 7. lunarnog mjeseca, poznat i kao Prosjački festival ili Festival kćeri.To je najromantičniji festival i smatra se kineskim Danom zaljubljenih. Prema legendi, svake godine u noći 7. dana 7. lunarnog mjeseca, tkalačka služavka sa neba bi se srela s mladim pastirom na mostu koji je izgradio svrake iznad Mlečnog puta.Tkalačica je bila veoma pametna vila.Svake godine ove noći mnoge žene bi od nje tražile mudrost i vještine, kao i srećan brak.

Istorija i legende Double Seventh Festivala

Dvostruki sedmi festival je evoluirao iz legende o tkalačkoj sluškinji i pastiru, ljubavne narodne priče ispričane hiljadama godina. Davno, u selu Niu (Krava) u gradu Nanyang, živio je mladi pastir po imenu Niu Lang. njegov brat i snaja nakon što su mu roditelji umrli.Snaha se prema njemu loše ponašala tražeći od njega mnogo napornog posla. Jedne jeseni zamolila ga je da napasa devet krava, ali je tražila da vrati deset krava.Niu Lang je sjedila pod drvetom i brinula se šta bi mogao učiniti da joj vrati deset krava. Pred njim se pojavio sjedokosi starac i upitao ga zašto izgleda tako zabrinuto.Nakon što je čuo njegovu priču, starac se nasmiješio i rekao: „Ne brini, na planini Funiu je bolesna krava. Ako se dobro brineš o kravi, uskoro će joj biti bolje i onda je možeš odvesti kući.

Niu Lang se popeo sve do planine Funiu i pronašao bolesnu kravu.Krava mu je rekla da je ona prvobitno bila siva krava besmrtna s neba i da je prekršila nebeski zakon.Slomila je nogu dok je bila u izgnanstvu na zemlji i nije se mogla pomjeriti.Slomljenu nogu trebalo je mjesec dana prati rosom sa stotinu cvjetova da bi se potpuno oporavila.Niu Lang se brinula o staroj kravi tako što je ustajala rano da bi dobila rosu, prala joj ranjenu nogu, hranila je tokom dana i spavala pored nje noću.Nakon mjesec dana stara krava se potpuno oporavila i Niu Lang je sretna otišla kući sa deset krava.

Kod kuće se njegova snaja nije bolje ponašala prema njemu i na kraju ga je otjerala.Niu Lang nije uzeo ništa osim stare krave..

Jednog dana, Zhi Nv, sobarica za tkanje.poznata kao 7. vila i šest drugih vila su sišle na zemlju da se igraju i okupaju u rijeci.Uz pomoć stare krave.Niu Lang je upoznala Zhi Nv-a i zaljubili su se na prvi pogled.Kasnije je Zhi Nv često silazila na zemlju i postala Niu Langova žena.Imali su sina i kćer i živjeli su sretno zajedno. Ali Bog Nebeski ubrzo je saznao za njihov brak.Boginja neba je sama sišla da odnese Zhi Nv nazad na nebo.Ovaj ljubavni par bio je primoran da se odvoji jedno od drugog.

Stara krava je rekla Niu Langu da će uskoro umrijeti i da bi nakon njene smrti Niu Lang mogao koristiti njenu kožu da napravi par kožnih cipela kako bi mogao krenuti za Zhi Nv sa ovim čarobnim cipelama.Slijedeći njene upute, Niu Lang je obula kožne cipele, uzela njihovo dvoje djece i pojurila za Zhi Nv-om u nebo.Pre nego što su uspeli da sustignu Zhi Nv, Boginja neba je izvadila svoju ukosnicu i nacrtala široku, grubu reku na nebu da razdvoji par.Mogli su samo gledati jedno drugo sa svake strane rijeke sa suzama u očima.Dirnuti njihovom ljubavlju, hiljade svraka su doletjele kako bi formirale most na rijeci kako bi se mogle sresti na mostu.Boginja neba ih nije mogla zaustaviti.Nevoljno im je dozvolila da se sastaju jednom godišnje, 7. dana sedmog lunarnog mjeseca.

Kasnije je 7. dan sedmog lunarnog mjeseca postao kinesko Valentinovo

Dan: Dvostruki sedmi festival.

Qixi-1

Pu Ru kurzivno pismo 《QIXI》

Običaji dvojnika Sedmi festival

Noć dvostrukog sedmog festivala je vrijeme kada se mjesec približava Mliječnom putu.Mjesečina obasjava Mliječni put sa milionima svjetlucavih zvijezda.Ovo je najbolje vrijeme za promatranje zvijezda.Tokom Festivala dvostruke sedme glavni je običaj da se mlade žene mole zvezdanom nebu za dobar brak i vešte ruke date bv Zhi Nv.Osim toga, ljudi žele i rađanje djece, dobre žetve, bogatstvo, dugovječnost i slavu.

Tradicije ishrane dvostrukog sedmog festivala

Tradicija ishrane Double Seventh Festivala varirala je u različitim dinastijama i regionima.Ali svi oni imaju određene veze s molitvom za vještine

zene.Na kineskom Qi znači molitva, a Qiao znači vještina.Tu su Qiao peciva, figurice od Qiao brašna, Qiao pirinač i Qiao supa.

Qixi-2

Vrijeme objave: Jul-28-2022